Publicado el viernes 24 de agosto del 2007
Por LUIS ÁNGEL GALVÁN
ESPECIAL LA ESTRELLA
DALLAS -- La falta de un número de seguro social llevó al tercer hijo de una familia de siete hermanos a regresarse a México, pese a que no conoce el país, pues llegó a Estados Unidos a sus ocho meses de edad.
A sus 19 años, Aarón García decidió no insistir en buscar oportunidades de educación en el país que lo vio crecer y se fue a vivir a Linares, Nuevo León, en la casa de un tío de su padre, una persona a la que no conoce.
"No puedo acceder a becas de la universidad sin un número de seguro social, además que no puedo tener un empleo debido a lo mismo y me siento atado de manos", explicó el joven vía telefónica a La Estrella.
Aarón, aunque podría ingresar a la universidad, al graduarse haría parte del centenar de profesionales de origen latino que por carecer de documentos legales no pueden ejercer su carrera y pugnan por la aprobación federal de la ley del Dream Act.
"Dejé todo: amigos, familia, mi historia académica, mi carro, todo... preferí regresarme, aunque sé que va a ser difícil", agregó.
Esta semana su hermana Blanca, que se quedó en Dallas, acudió al consulado de México para recogerle los certificados de equivalencia y transferencia de estudios, para que los pueda usar en su búsqueda de empleo en México.
"No sé sus costumbres, desconozco el sistema educativo, tengo que encontrar un trabajo que me ayude a pagar mis gastos y el idioma no lo entiendo muy bien", comentó el joven.
Casos como el de Aarón García no son frecuentes, pero La Estrella quiso indagar si representantes del gobierno mexicano consideran planes para abordar un posible éxodo de mexicanos que regresen defraudados por el fracaso de la reforma migratoria y el endurecimiento de las reglas contra empleadores de indocumentados.
Consultada, la diputada federal por los migrantes, la panista Dolores Gonzales-Mendivil, adelantó que para ellos hay algunas opciones de empleo.
Según Gonzales la administración de Felipe Calderón ha implementado programas de creación de empleos respaldados por una bolsa de dos mil empleadores.
"Si nosotros no tenemos también una política migratoria que ponga orden en este aspecto seguiremos teniendo problemas con Estados Unidos", dijo la diputada.
Pero el gobernador del estado de Colima, Jesús Silverio Cavazos, afirmó que "México no está preparado para recibir a 12 millones de mexicanos", cuando se le preguntó en un encuentro que presidió con su homólogo, el gobernador de Guanajuato, el pasado domingo en Dallas.
"Los paisanos que en su momento emigraron al norte, lo hicieron porque el sistema político mexicano no les ofreció una oportunidad mejor de vida y si no partimos de esa base vamos a seguir engañándonos", declaró.
A su turno Juan Manuel Oliva, gobernador de Guanajuato, el primer estado mexicano en expulsar migrantes a EU, dijo que parte de la solución sería la creación de un centro de reintegración del migrante en México.
Según su propuesta, en el centro participarían autoridades consulares y organizaciones comunitarias conectadas con los estados que tienen una mayor población migrante en EU.
Para Fernando Robledo Martínez, director del instituto de Migración en Zacatecas, ni México ni EU están preparados para un retorno de migrantes a pequeña o gran escala, "pues no hay una fuerza de trabajo sustituta para que no colapse la economía americana".
Sunday, August 26, 2007
Renuncia presidenta de Lulac en Farmers Branch
Publicado el lunes 09 de abril del 2007
Por Luis Ángel Galván
Especial Diario La Estrella
FARMERS BRANCH — Después de seis meses al frente del capítulo de LULAC en Farmers Branch, Elizabeth Villafranca, confirmó hoy a Diario La Estrella que presentó su renuncia al cargo.
Villafranca dijo que su renuncia fue presentada el 28 de marzo porque no está de acuerdo con la manera en que se manejó el caso que derivó en una orden de restricción contra un miembro del grupo Support Farmers Branch, que la acusó en días pasados de retirar publicidad de los candidatos Tim Scott y David Koch en vecindarios de ese suburbio.
“No quiero seguir dividiendo a la comunidad, nunca estuve de acuerdo en que se presentara una orden de restricción en contra de la policía, ni de la ciudad de Farmers Branch”, dijo Villafranca.
“LULAC me utilizó a sabiendas de que nunca aprobé que se usara mi declaración para presentar una orden de restricción”, agregó.
El abogado y activista Domingo García quien interpuso la querella que derivó en la orden de restricción contra Tom Bohmier de SFB, declinó hacer comentarios sobre la renuncia de Villafranca.
Señaló que su renuncia la notificó a la presidenta nacional de LULAC, Rosa Rosales, al igual que a Roger Rocha director regional y a Cotty Rodríguez directora del distrito III.
De Rosales, dijo, nunca obtuvo respuesta y aseguró que eso refleja el interés que a nivel nacional se tiene por la representación en Farmers Branch.
Villafranca dijo que se va con la satisfacción que le dejó haber participado en la organización del New Americans Rally del 1 de abril, en el que se reafirmó el apoyo a una reforma migratoria comprensiva.
Agregó que continuará trabajando como voluntaria “sin esperar recibir el aplauso y reconocimiento de la gente, sólo desarrollando una labor que desde un principio sabía, iba a ser en beneficio único y exclusivo de la comunidad”.
Por Luis Ángel Galván
Especial Diario La Estrella
FARMERS BRANCH — Después de seis meses al frente del capítulo de LULAC en Farmers Branch, Elizabeth Villafranca, confirmó hoy a Diario La Estrella que presentó su renuncia al cargo.
Villafranca dijo que su renuncia fue presentada el 28 de marzo porque no está de acuerdo con la manera en que se manejó el caso que derivó en una orden de restricción contra un miembro del grupo Support Farmers Branch, que la acusó en días pasados de retirar publicidad de los candidatos Tim Scott y David Koch en vecindarios de ese suburbio.
“No quiero seguir dividiendo a la comunidad, nunca estuve de acuerdo en que se presentara una orden de restricción en contra de la policía, ni de la ciudad de Farmers Branch”, dijo Villafranca.
“LULAC me utilizó a sabiendas de que nunca aprobé que se usara mi declaración para presentar una orden de restricción”, agregó.
El abogado y activista Domingo García quien interpuso la querella que derivó en la orden de restricción contra Tom Bohmier de SFB, declinó hacer comentarios sobre la renuncia de Villafranca.
Señaló que su renuncia la notificó a la presidenta nacional de LULAC, Rosa Rosales, al igual que a Roger Rocha director regional y a Cotty Rodríguez directora del distrito III.
De Rosales, dijo, nunca obtuvo respuesta y aseguró que eso refleja el interés que a nivel nacional se tiene por la representación en Farmers Branch.
Villafranca dijo que se va con la satisfacción que le dejó haber participado en la organización del New Americans Rally del 1 de abril, en el que se reafirmó el apoyo a una reforma migratoria comprensiva.
Agregó que continuará trabajando como voluntaria “sin esperar recibir el aplauso y reconocimiento de la gente, sólo desarrollando una labor que desde un principio sabía, iba a ser en beneficio único y exclusivo de la comunidad”.
Wednesday, August 22, 2007
Inauguran encuentro literario
Posted on Sat, Jul. 15, 2006
Inauguran encuentro literario
By Luis Ángel Galván
Especial Diario La Estrella
DALLAS -- La primera gran feria internacional del libro en Dallas se inauguró ayer con cientos de participantes, autores de obras literarias y expositores de temas diversos, de diferentes países.
Con un breve discurso de bienvenida, enmarcado por las notas de un mariachi, el administrador de servicios multiculturales de la Biblioteca Central de Dallas, Sergio Pineda abrió la feria al público y participantes.
Las actividades iniciaron en punto de las 10 de la mañana con una sesión de lectura a cargo de Elizabeth D. Woodworth; en tanto que el académico Tomás Ayala dirigió un taller de poesía y el escritor Gustavo Morales leyó parte de su obra.
Actividades laterales son la presentación de un grupo de niñas pertenecientes a Hip Hop Dance Performance, quienes con la gracia de sus movimientos corporales interpretaron piezas musicales; también la exhibición de libros, la proyección de documentales y las exhibiciones de artes plásticas.
Diferentes encuentros literarios están programadas para los tres días de duración de este evento.
Pineda expresó su emoción al palpar la respuesta a este feria por parte de los asistentes.
"Es fenomenal, la verdad ha sido todo un éxito, pues es la primera vez que sucede esto en Dallas, y qué bueno que la comunidad haya respondido favorablemente a nuestra invitación, lo que demuestra el enorme interés que los hispanos tienen por apoyar la cultura, en especial la literatura".
Pineda dijo que los eventos a realizarse en estos días 15 y 16 de julio están confirmados, por lo que el público puede acudir con toda seguridad para escuchar leer a su autor favorito, adquirir una obra literaria o bien obtener información relcionada a los servicios que presta la biblioteca.
Vivian Mansour Manzur, escritora de cuentos infantiles, dijo que es muy importante este tipo de actividades porque logran el vínculo con la comunidad hispanoparlante radicada en los Estados Unidos. Originaria del Distrito Federal, México, Mansour opinó también acerca del mensaje que ella como escritora pretende llevar a sus lectores.
"Yo no busco propiamente llevar mi filosofía dentro de mis obras, mi principal interés es que los niños se diviertan y logren conservar la esencia de su lenguaje, el español; cada quien se forma sus propias ideas de las obras que yo escribo y las interpretan a su manera", agregó Mansour.
Luis López Nieves director de maestría en creación literaria en San Juan Puerto Rico, autor participante con su más reciente obra El corazón de Voltaire, elogió la labor de Miriam Rodríguez al organizar este acto, y la calificó de pionera.
Rodríguez es una de las principales impulsoras de esta feria, lo que la convierte en una promotora cultural.
"En un país donde el español ha estado constantemente bajo ataque por algunos grupos que apoyan 'Sólo Inglés', es realmente una verdadera proeza lograr que se realice esta feria del libro", expresó López Nieves.
Escritor desde hace 36 años, Nieves aclaró que el género que escogió fue el de la narrativa, dijo que le gusta mucho escribir cuentos donde la historia es materia de estudio, "en general, dijo, es sólo una mentira que ha sido formada por todos los pueblos como una forma épica de resaltar a su gente o sus acciones".
Por su parte Yanitzia Canetti, escritora cubana y asistente a esta feria, comentó que hay tanta fobia contra los hispanos que cualquier propuesta de esta clase que involucre el engrandecimiento del idioma de Cervantes será bienvenida.
"El concepto de los inmigrantes tiene que cambiar, y el crear literatura nos ayuda a dar una cara, un rostro diferente al que piensan y ven quienes nos critican, debemos de educarnos más, y leer para ser aún mejores personas y aportar a la comunidad donde nos desarrollamos", enfatizó Canetti.
Por su parte Carmen Rivera, representante de Lectorium, casa editorial de New York, opinó que lo más importante dentro de estas ferias es la participación de la comunidad.
Rivera dijo que ha tenido la oportunidad de dialogar con personas interesadas en publicar sus propias obras, y que este es un buen lugar para obtener la informacion y dar a conocer sus trabajos.
"La nueva sangre que va alimentar a las siguientes generaciones está emergiendo y busca tener su propio espacio dentro de la literatura, y nosotros como casa editorial tenemos alternativas que les ayuden a desarrollarse dentro de este campo", finalizó.
Inauguran encuentro literario
By Luis Ángel Galván
Especial Diario La Estrella
DALLAS -- La primera gran feria internacional del libro en Dallas se inauguró ayer con cientos de participantes, autores de obras literarias y expositores de temas diversos, de diferentes países.
Con un breve discurso de bienvenida, enmarcado por las notas de un mariachi, el administrador de servicios multiculturales de la Biblioteca Central de Dallas, Sergio Pineda abrió la feria al público y participantes.
Las actividades iniciaron en punto de las 10 de la mañana con una sesión de lectura a cargo de Elizabeth D. Woodworth; en tanto que el académico Tomás Ayala dirigió un taller de poesía y el escritor Gustavo Morales leyó parte de su obra.
Actividades laterales son la presentación de un grupo de niñas pertenecientes a Hip Hop Dance Performance, quienes con la gracia de sus movimientos corporales interpretaron piezas musicales; también la exhibición de libros, la proyección de documentales y las exhibiciones de artes plásticas.
Diferentes encuentros literarios están programadas para los tres días de duración de este evento.
Pineda expresó su emoción al palpar la respuesta a este feria por parte de los asistentes.
"Es fenomenal, la verdad ha sido todo un éxito, pues es la primera vez que sucede esto en Dallas, y qué bueno que la comunidad haya respondido favorablemente a nuestra invitación, lo que demuestra el enorme interés que los hispanos tienen por apoyar la cultura, en especial la literatura".
Pineda dijo que los eventos a realizarse en estos días 15 y 16 de julio están confirmados, por lo que el público puede acudir con toda seguridad para escuchar leer a su autor favorito, adquirir una obra literaria o bien obtener información relcionada a los servicios que presta la biblioteca.
Vivian Mansour Manzur, escritora de cuentos infantiles, dijo que es muy importante este tipo de actividades porque logran el vínculo con la comunidad hispanoparlante radicada en los Estados Unidos. Originaria del Distrito Federal, México, Mansour opinó también acerca del mensaje que ella como escritora pretende llevar a sus lectores.
"Yo no busco propiamente llevar mi filosofía dentro de mis obras, mi principal interés es que los niños se diviertan y logren conservar la esencia de su lenguaje, el español; cada quien se forma sus propias ideas de las obras que yo escribo y las interpretan a su manera", agregó Mansour.
Luis López Nieves director de maestría en creación literaria en San Juan Puerto Rico, autor participante con su más reciente obra El corazón de Voltaire, elogió la labor de Miriam Rodríguez al organizar este acto, y la calificó de pionera.
Rodríguez es una de las principales impulsoras de esta feria, lo que la convierte en una promotora cultural.
"En un país donde el español ha estado constantemente bajo ataque por algunos grupos que apoyan 'Sólo Inglés', es realmente una verdadera proeza lograr que se realice esta feria del libro", expresó López Nieves.
Escritor desde hace 36 años, Nieves aclaró que el género que escogió fue el de la narrativa, dijo que le gusta mucho escribir cuentos donde la historia es materia de estudio, "en general, dijo, es sólo una mentira que ha sido formada por todos los pueblos como una forma épica de resaltar a su gente o sus acciones".
Por su parte Yanitzia Canetti, escritora cubana y asistente a esta feria, comentó que hay tanta fobia contra los hispanos que cualquier propuesta de esta clase que involucre el engrandecimiento del idioma de Cervantes será bienvenida.
"El concepto de los inmigrantes tiene que cambiar, y el crear literatura nos ayuda a dar una cara, un rostro diferente al que piensan y ven quienes nos critican, debemos de educarnos más, y leer para ser aún mejores personas y aportar a la comunidad donde nos desarrollamos", enfatizó Canetti.
Por su parte Carmen Rivera, representante de Lectorium, casa editorial de New York, opinó que lo más importante dentro de estas ferias es la participación de la comunidad.
Rivera dijo que ha tenido la oportunidad de dialogar con personas interesadas en publicar sus propias obras, y que este es un buen lugar para obtener la informacion y dar a conocer sus trabajos.
"La nueva sangre que va alimentar a las siguientes generaciones está emergiendo y busca tener su propio espacio dentro de la literatura, y nosotros como casa editorial tenemos alternativas que les ayuden a desarrollarse dentro de este campo", finalizó.
Trae saldo negativo a municipio de Farmers Branch
Publicado el viernes 10 de agosto del 2007
Por LUIS ÁNGEL GALVÁN
ESPECIAL LA ESTRELLA
FARMERS BRANCH -- Un año después de que el concejal Tim O'Hare convirtiera a Farmers Branch en la primera ciudad de Texas que intentara cerrar las puertas a los indocumentados, el balance que la discusión ha dejado a ese suburbio es negativo.
Luego de ser ratificada en las urnas el 12 de mayo pasado, la ordenanza 2903 que prohibiría rentar propiedad a indocumentados, quedó suspendida tras la decisión de un juez de aprobar una orden de restricción hasta que demandantes pro inmigrantes y el gobierno municipal vayan a corte o lleguen a un acuerdo.
Cinco demandas encabezadas por grupos pro inmigrantes como la Asociación Nacional de Oficiales Latinos Electos (NALEO) y la Unión Americana de Libertades Civiles (ACLU), así como dueños de complejos residenciales, bufetes de abogados y residentes de la ciudad, fueron radicadas contra la medida.
El alcalde Bob Phelps, aclaró que no puede referirse a la situación legal pendiente ni a lo que hará el Concejo frente a los litigios en proceso, pero sí dijo que "en cinco o diez años visualizo a Farmers Branch como un gran problema".
El concejal O'Hare no respondió las llamadas de La Estrella.
La factura económica que podría ser endosada a sus residentes aún no ha sido liquidada, pues los procesos para la mayoría de los pleitos aún continúan.
Charles Cox, director de finanzas del municipio, explicó que hasta el momento se reportan 438,612 dólares de desembolso en gastos legales; el dinero proviene de fondos generales de la ciudad y del fondo de donaciones para la defensa legal, creado por ciudadanos simpatizantes de la ordenanza y que ha recaudado hasta ahora 39,449 dólares.
Por su parte Gerald Henigsman, vicepresidente ejecutivo de Apartment Association Greater of Dallas, (AAGD) señaló que la comunidad hispana ha sido la más afectada con la secuela del nuevo reglamento.
Mencionó que de momento era difícil cuantificar las pérdidas económicas, pero confía en que la ordenanza sea desechada.
Guillermo Gil, propietario del Salón Gil, desde hace tres años, dijo que antes la afluencia de clientes al negocio era muy buena, pero después de la ordenanza la gente dejó de ir.
"Resentimos los efectos de la ordenanza, casi no había consumo, la gente temía salir a la calle; en respuesta a ello nos agrupamos y formamos la Cámara de Comercio Hispana, (CCHFB)", apuntó Gil.
Marina Rivera, residente legal de Farmers Branch desde hace 18 años, dijo estar molesta por los constantes ataques que algunos de sus vecinos le hacen por su origen y porque parte de sus impuestos puedan ser destinados a costear gastos legales por las demandas.
"Además de sufrir la humillación de los vecinos por tacharnos de indocumentados por ser latinos, tenemos que pagar por los errores de irresponsabilidad política del concejo de la ciudad", aseveró Rivera.
Efectos secundarios
La atmósfera antiinmigrante ha generado también otro tipo de costos, coinciden abogados, académicos y líderes comunitarios.
Roberto Calderón, catedrático de historia de la University of North Texas (UNT), explicó que el precio pagado por la comunidad después del económico, es la pérdida de confianza hacia el concejo de Farmers Branch.
"Aunque fallidos, la ordenanza tuvo sus efectos, el sentimiento de rechazo hacia la comunidad latina de los grupos conservadores y antiinmigrantes existe; el miedo a que los hispanos como la primera minoría en los Estados Unidos prevalezca es real, es una lucha que se vive a diario; dentro de 20 años el rostro de esta región será latino y eso es innegable", aseveró Calderón.
Más allá del dinero es la imagen pública ante el resto del país y del mundo, es el quebranto de las relaciones entre las diversas etnias existentes en FB, el aumento de la tensión racial entre la misma comunidad y los efectos psicológicos en la población inmigrante por el solo hecho de sentirse rechazados", señaló Héctor Flores, activista local y miembro de LULAC.
Margaret Donelly, abogada experta en inmigración, dijo que una de las grandes fallas que propició este clima antiinmigrante es la falta de capacidad intelectual del actual concejo y la incipiente infraestructura del municipio para conciliar intereses.
"A cambio buscaron tener un chivo expiatorio que pague las culpas de su irresponsabilidad política", aseguró Donelly.
Pero José Gálvez, ex candidato a concejal, dijo que dentro de los efectos negativos que generó la ordenanza 2903, hay algunos positivos.
El ex candidato dijo que la comunidad latina demostró su interés político y ello abrió las puertas para que su voz sea escuchada en las urnas.
Por LUIS ÁNGEL GALVÁN
ESPECIAL LA ESTRELLA
FARMERS BRANCH -- Un año después de que el concejal Tim O'Hare convirtiera a Farmers Branch en la primera ciudad de Texas que intentara cerrar las puertas a los indocumentados, el balance que la discusión ha dejado a ese suburbio es negativo.
Luego de ser ratificada en las urnas el 12 de mayo pasado, la ordenanza 2903 que prohibiría rentar propiedad a indocumentados, quedó suspendida tras la decisión de un juez de aprobar una orden de restricción hasta que demandantes pro inmigrantes y el gobierno municipal vayan a corte o lleguen a un acuerdo.
Cinco demandas encabezadas por grupos pro inmigrantes como la Asociación Nacional de Oficiales Latinos Electos (NALEO) y la Unión Americana de Libertades Civiles (ACLU), así como dueños de complejos residenciales, bufetes de abogados y residentes de la ciudad, fueron radicadas contra la medida.
El alcalde Bob Phelps, aclaró que no puede referirse a la situación legal pendiente ni a lo que hará el Concejo frente a los litigios en proceso, pero sí dijo que "en cinco o diez años visualizo a Farmers Branch como un gran problema".
El concejal O'Hare no respondió las llamadas de La Estrella.
La factura económica que podría ser endosada a sus residentes aún no ha sido liquidada, pues los procesos para la mayoría de los pleitos aún continúan.
Charles Cox, director de finanzas del municipio, explicó que hasta el momento se reportan 438,612 dólares de desembolso en gastos legales; el dinero proviene de fondos generales de la ciudad y del fondo de donaciones para la defensa legal, creado por ciudadanos simpatizantes de la ordenanza y que ha recaudado hasta ahora 39,449 dólares.
Por su parte Gerald Henigsman, vicepresidente ejecutivo de Apartment Association Greater of Dallas, (AAGD) señaló que la comunidad hispana ha sido la más afectada con la secuela del nuevo reglamento.
Mencionó que de momento era difícil cuantificar las pérdidas económicas, pero confía en que la ordenanza sea desechada.
Guillermo Gil, propietario del Salón Gil, desde hace tres años, dijo que antes la afluencia de clientes al negocio era muy buena, pero después de la ordenanza la gente dejó de ir.
"Resentimos los efectos de la ordenanza, casi no había consumo, la gente temía salir a la calle; en respuesta a ello nos agrupamos y formamos la Cámara de Comercio Hispana, (CCHFB)", apuntó Gil.
Marina Rivera, residente legal de Farmers Branch desde hace 18 años, dijo estar molesta por los constantes ataques que algunos de sus vecinos le hacen por su origen y porque parte de sus impuestos puedan ser destinados a costear gastos legales por las demandas.
"Además de sufrir la humillación de los vecinos por tacharnos de indocumentados por ser latinos, tenemos que pagar por los errores de irresponsabilidad política del concejo de la ciudad", aseveró Rivera.
Efectos secundarios
La atmósfera antiinmigrante ha generado también otro tipo de costos, coinciden abogados, académicos y líderes comunitarios.
Roberto Calderón, catedrático de historia de la University of North Texas (UNT), explicó que el precio pagado por la comunidad después del económico, es la pérdida de confianza hacia el concejo de Farmers Branch.
"Aunque fallidos, la ordenanza tuvo sus efectos, el sentimiento de rechazo hacia la comunidad latina de los grupos conservadores y antiinmigrantes existe; el miedo a que los hispanos como la primera minoría en los Estados Unidos prevalezca es real, es una lucha que se vive a diario; dentro de 20 años el rostro de esta región será latino y eso es innegable", aseveró Calderón.
Más allá del dinero es la imagen pública ante el resto del país y del mundo, es el quebranto de las relaciones entre las diversas etnias existentes en FB, el aumento de la tensión racial entre la misma comunidad y los efectos psicológicos en la población inmigrante por el solo hecho de sentirse rechazados", señaló Héctor Flores, activista local y miembro de LULAC.
Margaret Donelly, abogada experta en inmigración, dijo que una de las grandes fallas que propició este clima antiinmigrante es la falta de capacidad intelectual del actual concejo y la incipiente infraestructura del municipio para conciliar intereses.
"A cambio buscaron tener un chivo expiatorio que pague las culpas de su irresponsabilidad política", aseguró Donelly.
Pero José Gálvez, ex candidato a concejal, dijo que dentro de los efectos negativos que generó la ordenanza 2903, hay algunos positivos.
El ex candidato dijo que la comunidad latina demostró su interés político y ello abrió las puertas para que su voz sea escuchada en las urnas.
Patrones y empleados, sin negocio y sin empleo
Publicado el viernes 17 de augusto del 2007
Por LUIS ÁNGEL GALVÁN
ESPECIAL LA ESTRELLA
DALLAS -- Cinco familias que dependían del sustento derivado por el trabajo de limpieza que hacían algunos de sus familiares en una sala de cine en Dallas, se verán afectadas luego de que la patrona anunció que tendrá que prescindir de ellos.
"Estoy entre la espada y la pared, por una parte sé que la ley se debe aplicar y los ciudadanos de este país tienen prioridades en el empleo, pero siendo honestos, será difícil que un residente o ciudadano quiera trabajar por un bajo salario y en horario nocturno", explicó Ana Berta Ramírez, quien pidió no usar su identidad propia ni identificar la sala de cine donde trabaja.
La subcontratista tomó la decisión de desocupar a sus trabajadores a raíz de las medidas anunciadas la semana pasada para combatir la presencia de trabajadores indocumentados en el país.
La mexicana Rosa Betancourt y madre soltera de tres niños, es una de las despedidas. Betancourt también solicitó cambiar su nombre.
"Me dijeron que ya no podía seguir trabajando porque no tenía seguro social válido y que me 'invitaban' a que regularizara mi situación, pues ya no querían a personas sin documentos en este trabajo", explicó.
Betancourt dijo tener más de siete años trabajando en la limpieza nocturna del cine y señaló que jamás había vivido una situación tan difícil.
Su ex patrona dijo que dejará la representación del negocio, pues argumentó que tendría que contratar a personal con documentos en regla y con salarios más altos que el negocio no permitirá solventar.
Llegan a La Casita
Un caso similar vive Herlindo Sosa, que pidió cambiar su nombre, padre de dos niñas y ex trabajador de un vivero.
Tras cuatro años de trabajo en el vivero Sosa fue notificado por su patrón que ya no hay más trabajo para él , pues hallaron en su expediente laboral una inconsistencia con su seguro social.
"Cuando vi la mirada de mi patrón sabía que algo no estaba bien, pues nunca se había portado tan serio conmigo, pero ¡ni modo habrá que buscar otro trabajo!, lo malo es que en todos lados le piden a uno lo mismo y es difícil tenerlo, si por lo menos hubiera una chanza de tener un permiso otra cosa sería", comentó Sosa.
Ahora Sosa acude al Day Labor Center (DLC) de Garland conocido como 'La Casita', en busca de trabajo como jornalero.
Datos suministrados por la administración del DLC indicaron que entre el fin de semana del 11 de agosto y este martes, el número de trabajadores inscritos en busca de empleo subió en un 30 por ciento.
José Jiménez, presidente de la Unión de Jornaleros de Garland, aseguró que el aumento de trabajadores que llegan despedidos ha acarreado más competencia y abaratamiento en el pago de su mano de obra.
"Algunos han decidido partir a sus lugares de origen, otros han buscado espacios en lugares diferentes, y algunos más tienen la esperanza de continuar laborando a un bajo salario", comentó.
Lee Alviar, vocera regional del departamento del seguro social, (SSA), dijo que desde 1979 ese departamento ha enviado 8.4 millones de cartas "no match" a trabajadores, los cuales reflejan en sus datos alguna discordancia, como cambio de apellido, error en el número de seguro social, o en la transmisión de la información.
Y agregó que " las cartas por sí solas no son base para que el empleador tome acción en contra del trabajador".
La vocera aclaró que desde 2007 cada carta 'no match' es acompañada con una carta inserta por el Departamento de Seguridad Nacional (DHS) en inglés y español.
Dijo que de 250 millones de ingresos que recibe SSA anualmente, el 4 por ciento pertenece a trabajadores cuyo número social no coordina con la información archivada.
Por LUIS ÁNGEL GALVÁN
ESPECIAL LA ESTRELLA
DALLAS -- Cinco familias que dependían del sustento derivado por el trabajo de limpieza que hacían algunos de sus familiares en una sala de cine en Dallas, se verán afectadas luego de que la patrona anunció que tendrá que prescindir de ellos.
"Estoy entre la espada y la pared, por una parte sé que la ley se debe aplicar y los ciudadanos de este país tienen prioridades en el empleo, pero siendo honestos, será difícil que un residente o ciudadano quiera trabajar por un bajo salario y en horario nocturno", explicó Ana Berta Ramírez, quien pidió no usar su identidad propia ni identificar la sala de cine donde trabaja.
La subcontratista tomó la decisión de desocupar a sus trabajadores a raíz de las medidas anunciadas la semana pasada para combatir la presencia de trabajadores indocumentados en el país.
La mexicana Rosa Betancourt y madre soltera de tres niños, es una de las despedidas. Betancourt también solicitó cambiar su nombre.
"Me dijeron que ya no podía seguir trabajando porque no tenía seguro social válido y que me 'invitaban' a que regularizara mi situación, pues ya no querían a personas sin documentos en este trabajo", explicó.
Betancourt dijo tener más de siete años trabajando en la limpieza nocturna del cine y señaló que jamás había vivido una situación tan difícil.
Su ex patrona dijo que dejará la representación del negocio, pues argumentó que tendría que contratar a personal con documentos en regla y con salarios más altos que el negocio no permitirá solventar.
Llegan a La Casita
Un caso similar vive Herlindo Sosa, que pidió cambiar su nombre, padre de dos niñas y ex trabajador de un vivero.
Tras cuatro años de trabajo en el vivero Sosa fue notificado por su patrón que ya no hay más trabajo para él , pues hallaron en su expediente laboral una inconsistencia con su seguro social.
"Cuando vi la mirada de mi patrón sabía que algo no estaba bien, pues nunca se había portado tan serio conmigo, pero ¡ni modo habrá que buscar otro trabajo!, lo malo es que en todos lados le piden a uno lo mismo y es difícil tenerlo, si por lo menos hubiera una chanza de tener un permiso otra cosa sería", comentó Sosa.
Ahora Sosa acude al Day Labor Center (DLC) de Garland conocido como 'La Casita', en busca de trabajo como jornalero.
Datos suministrados por la administración del DLC indicaron que entre el fin de semana del 11 de agosto y este martes, el número de trabajadores inscritos en busca de empleo subió en un 30 por ciento.
José Jiménez, presidente de la Unión de Jornaleros de Garland, aseguró que el aumento de trabajadores que llegan despedidos ha acarreado más competencia y abaratamiento en el pago de su mano de obra.
"Algunos han decidido partir a sus lugares de origen, otros han buscado espacios en lugares diferentes, y algunos más tienen la esperanza de continuar laborando a un bajo salario", comentó.
Lee Alviar, vocera regional del departamento del seguro social, (SSA), dijo que desde 1979 ese departamento ha enviado 8.4 millones de cartas "no match" a trabajadores, los cuales reflejan en sus datos alguna discordancia, como cambio de apellido, error en el número de seguro social, o en la transmisión de la información.
Y agregó que " las cartas por sí solas no son base para que el empleador tome acción en contra del trabajador".
La vocera aclaró que desde 2007 cada carta 'no match' es acompañada con una carta inserta por el Departamento de Seguridad Nacional (DHS) en inglés y español.
Dijo que de 250 millones de ingresos que recibe SSA anualmente, el 4 por ciento pertenece a trabajadores cuyo número social no coordina con la información archivada.
Subscribe to:
Posts (Atom)