Si los directores no dominan el idioma español
By Luis Ángel Galván
Source: Fort Worth Star-Telegram
Credit: Especial Diario La Estrella
Thursday, October 26, 2006
Edition: La Estrella,
Section: La Estrella, Page A1
DALLAS — Hoy podría decidirse la suerte de la propuesta hecha en 2005 por el fallecido miembro de la mesa directiva del Distrito Escolar de Dallas (DISD), Joe May, que estipulaba que sí una escuela tiene más del cincuenta por ciento de población hispanoparlante, el director debería aprender español además de dominar el inglés.
Ivette Cruz vocera del DISD, confirmó que hoy a partir de las 5:30 p.m. los nueve miembros de la mesa directiva se reunirán para discutir los posibles cambios o modificaciones, a dicha propuesta, los cuales según Cruz se harán efectivos inmediatamente.
Para Rosa Macías madre de dos alumnos de la primaria Arcadia Park localizada en Oak Cliff, cambiar la propuesta de May o modificarla traería como consecuencia un aislamiento entre los padres y los directivos de la institución.
"Es importante saber qué tipo de cambios podría haber dentro de esta junta, pues irían a afectar la futura comunicación entre los padres y directivos de las instituciones, ya que en la comunicación esta la base del entendimiento", señaló Macías.
Dijo que hasta el momento por su experiencia personal, los directores que hablan dos idiomas pueden ser más propicios al acercamiento con la comunidad.
Apoyan versión original
Según Macías eso ha proyectado más confianza, ya que el hablar el lenguaje de la mayoría de los alumnos en la escuela donde sus hijos acuden, ha ido rompiendo poco a poco barreras que aunque lento pero poco a poco han ayudado a un mejor entendimiento entre los padres y los administradores escolares.
Pero Hung Trien, surcoreano, y quien tiene dos hijos en la escuela Charles A. Gill del DISD, opinó que no era relevante el hecho de que los directores hablaran otra lengua que no fuera el inglés.
"Con la proporción de estudiantes que hay en la escuela de mis hijos, yo considero que no es necesario que el director hable español, pues según sé la población latina no va mas allá del 40 por ciento", dijo.
Jerome Garza representante del distrito 7 del DISD explicó que la propuesta que originalmente hizo May no va dirigida expresamente a los alumnos, si no a los padres de los estudiantes quienes necesitan estar informados acerca de lo que sucede con sus hijos.
"Lo ideal es que la propuesta se conserve en su forma original pero si hay cambios, estos no deberían afectar en la manera más mínima a los padres y estudiantes de las escuelas del distrito, es malísimo lo que propone Carla Ranger, pero es su punto de vista y es respetable", dijo Garza refiriéndose a la iniciativa de la representante del distrito 6 del DISD de eliminar la propuesta de May.
Para Mariana Ramírez, quien tiene a su hija en la escuela Charles A. Gill, es bueno que el distrito se preocupe por tener directores que hablen el idioma de los padres.
"Es más fácil para nosotros que haya una persona a la cual le podamos transmitir nuestras inquietudes, pues nos va a entender y así podrá saber más acerca de lo que pasa con sus alumnos", expresó Ramírez.
Agregó que en su caso, su hija no está en una escuela bilingüe, pero a ella le gustaría que los directivos hablaran también su idioma.
Jennifer Benavides, vice presidenta de Education Network Advocating Bilingual Education (ENABLE), proyecto que pugna por la preparación de maestros bilingües a nivel nacional, la propuesta de May debe permanecer tal y como fue hecha.
"La escuela necesita alguien que pueda comunicarse con nuestros padres, pues a ellos les interesa saber lo que está pasando con sus hijos, pero si no hay alguien que pueda servir de enlace, va a ser difícil que haya un mejor acercamiento con la comunidad", manifestó Benavides.
Agregó que en el norte de Texas, muchas escuelas carecen del tipo de directores que puedan hablar ingles y español, por lo que según ella, la regla no debe modificarse.
Para Nadia Acosta, madre de dos niñas, la decisión que se tome hoy sería crucial para el desenvolvimiento de los padres de familia y la directiva de la escuela donde sus hijas estudian.
"Es verdaderamente frustrante querer comunicarte con tus maestros y directores cuando no hablan tu idioma", expresó Acosta.
Mónica González, madre de dos niñas en pre kinder y kinder, coincidió con Acosta en que la muerte de la iniciativa sería perjudicial para la comunicación entre padres y directivos.
Sunday, April 8, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment